Bergen op Zoom - Ontmoetingskerk
L I T U R G I E
voor de kerkdienst op zondag 14 april 2024
für den Gottesdienst am Sonntag den 14. April 2024
Pfarrer:
Christiane Schmidt
Wim Lolkema
Orgel:
Martijn Pieterman
Ekkehard Saretz
Lector:
Elsbeth Huffmeijer
Orgelspel
Willkommen und Berichte / Welkom en Mededelingen
Lied: NLB 280: 1,2,3 en 7
De vreugde voert ons naar dit huis
waar ’t Woord aan ons geschiedt.
God roept zijn Naam over ons uit
en wekt in ons het lied.
Dit huis van hout en steen, dat lang
de stormen heeft doorstaan,
waar nog de wolk gebeden hangt
van wie zijn voorgegaan,
dit huis, dat alle sporen draagt
van wie maar mensen zijn,
de pijler die het alles schraagt,
wilt Gij die voor ons zijn?
Dit huis slijt mét ons aan de tijd,
maar blijven zal de kracht
die wie hier schuilen verder leidt
tot alles is volbracht.
Worte zum Anfang / Groet en Beginwoorden
Voorganger : De Heer zij met u!
ALLEN : Ook met u zij de Heer.
Voorganger : Onze hulp is in de Naam van de Heer
ALLEN : die hemel en aarde gemaakt heeft.
Voorganger : Heer, vergeef ons al wat wij misdeden
ALLEN : en doe ons weer in vrede leven.
Voorganger : AMEN.
We gaan zitten. Wir setzen uns.
EKG 235: 1 en 4 / Mel. NLB 906
Wunderbarer König, Herrscher von uns allen,
laß Dir unser Lob gefallen.
Deine Vater Güte hast Du lassen fließen
ob wir schon dich oft verließen.
Hilf uns noch, stärk uns doch;
laß die Zunge singen, laß die Stimme klingen.
Halleluja bringe, wer den Herren kennet,
wer den Herren Jesus liebet;
Halleluja singe, welcher Christus nennet,
sich von Herzen ihm ergibet.
O wohl dir! Glaube mir:
endlich wirst du droben ohne Sünd ihn loben.
Kyrie-Gebet
Gloria: NLB 868 / EKG 234
Lof zij de Heer, de almachtige Koning der ere.
Laat ons naar hartelust zingen en blij musiceren.
Komt allen saam, psalmzingt de heilige Naam,
looft al wat ademt de Here.
Lobe den Herren; was in mir ist, lobe den Namen.
Alles, was Odem hat, lobe mit Abrahams Samen.
Er ist dein Licht! Seele, vergiß es ja nicht.
Lobende, schließe mit AMEN!
Gebed bij de opening van de Schriften / Gebet
Moment mit den Kindern / met de kinderen
+ Schriftlezing: Johannes 21: 15 t/m 24
+ Korte overdenking
+ Lied: EKG 199: 1 und 5. Mel. NLB 212
Lobet den Herren, denn er ist sehr freundlich;
es ist sehr köstlich, unsern Gott zu loben,
sein Lob ist schön und lieblich anzuhören.
Lobet den Herren!
Danket dem Herren, Schöpfer aller Dinge;
der Brunn des Lebens tut aus ihm entspringen
gar hoch vom Himmel her aus seinem Herzen.
Lobet den Herren!
+ Bibellesung: Johannes 21: 15 bis 24
Da sie nun das Mahl gehalten hatten, spricht Jesus zu Simon Petrus:
Simon, Sohn des Johannes, liebst du mich mehr, als mich diese lieb haben? Er spricht zu ihm: Ja, Herr, du weißt, dass ich dich lieb habe. Spricht Jesus zu ihm: Weide meine Lämmer! Spricht er zum zweiten Mal zu ihm: Simon, Sohn des Johannes, hast du mich lieb? Er spricht zu ihm: Ja, Herr, du weißt, dass ich dich lieb habe. Spricht Jesus zu ihm: Weide meine Schafe! Spricht er zum dritten Mal zu ihm: Simon, Sohn des Johannes, hast du mich lieb? Petrus wurde traurig, weil er zum dritten Mal zu ihm sagte: Hast du mich lieb?, und sprach zu ihm: Herr, du weißt alle Dinge, du weißt, dass ich dich lieb habe. Spricht Jesus zu ihm: Weide meine Schafe! Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Als du jünger warst, gürtetest du dich selbst und gingst, wo du hinwolltest; wenn du aber alt bist, wirst du deine Hände ausstrecken und ein anderer wird dich gürten und führen, wo du nicht hinwillst. Das sagte er aber, um anzuzeigen, mit welchem Tod er Gott preisen würde. Und als er das gesagt hatte, spricht er zu ihm: Folge mir nach! Petrus aber wandte sich um und sah den Jünger folgen, den Jesus lieb hatte, der auch beim Abendessen an seiner Brust gelegen und gesagt hatte: Herr, wer ist’s, der dich verrät? Als Petrus diesen sah, spricht er zu Jesus: Herr, was wird aber mit diesem? Jesus spricht zu ihm: Wenn ich will, dass er bleibt, bis ich komme, was geht es dich an? Folge du mir nach! Da kam unter den Brüdern die Rede auf: Dieser Jünger stirbt nicht. Aber Jesus hatte nicht zu ihm gesagt: Er stirbt nicht, sondern: Wenn ich will, dass er bleibt, bis ich komme, was geht es dich an? Dies ist der Jünger, der das bezeugt und aufgeschrieben hat, und wir wissen, dass sein Zeugnis wahr ist.
+ Kurze Andacht
+ Lied: NLB 908 / EKG 254
Ik heb U lief, o mijn beminde,
die al mijn vreugd en sterkte zijt.
Ik heb U lief, o welgezinde,
wiens komst ik dag en nacht verbeid.
Ik heb U lief, o schoonste licht,
glans van Gods aangezicht.
Ich will dich lieben, o mein Leben,
als meinen allerbesten Freund;
ich will dich lieben und erheben,
solange mich dein Glanz bescheint.
Ich will dich lieben, Gottes Lamm,
als meinen Bräutigam.
Gebeden / Gebete
Collecten / Sammlung. Orgelspel
Heiliges Abendmahl / Viering van de Maaltijd van de Heer
Einladung / Nodiging
Het Tafelgebed.
V. De Heer zal bij u zijn.
A. De Heer zal u bewaren.
V. Verheft uw harten.
A. Wij zijn met ons hart bij de Heer.
V. Laten wij de Heer, onze God, danken.
A. Hij is onze dankbaarheid waardig.
V. ……en wij ZINGEN vol vreugde U toe…/
Und wir SINGEN gemeinsam:
EKG 239 / NLB 654
Nun freut euch, lieben Christen gmein,
und laßt uns fröhlich springen,
daß wir getrost und all in ein
mit Lust und Liebe singen.
Was Gott an uns gewendet hat
und seine süße Wundertat;
gar teur hat ers erworben.
Zingt dan de Heer, stemt allen in
met ons die God lof geven:
Hij schiep ons voor een nieuw begin,
hoeveel wij ook misdreven.
Hij riep ons uit de nacht in ’t licht
van zijn genadig aangezicht.
In Christus is ons leven!
V. Gezegend Hij die komt in de Naam van de Heer.
Hosanna in de hoge!
V. ……want in de nacht waarin Hij werd overgeleverd,
nam Hij het brood,
sprak de dankzegging uit, brak het en zei:
Dit is mijn lichaam voor jullie.
Doet dit tot mijn gedachtenis.
Evenzo ook de beker nadat de Maaltijd was afgelopen
en Hij zei:
Deze beker is het nieuwe verbond in mijn bloed.
Doet dit, zo dikwijls jullie die drinken,
tot mijn gedachtenis.
Wir SAGEN gemeinsam / We ZEGGEN samen
Als wij dan eten van dit brood en drinken uit deze beker,
verkondigen wij zijn dood en leven, totdat Hij komt.
v. Maranatha!
a. Kom, Heer Jezus, kom!
v. ……….
Gebed / Gebet om de Heilige Geest over de gaven van brood en wijn
We bidden het oecumenisch Onze Vader / Wir beten das Vaterunser
Onze Vader die in de hemel zijt,
uw Naam worde geheiligd, uw Koninkrijk kome,
uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schulden
zoals ook wij onze schuldenaars vergeven.
En leid ons niet in verzoeking,
maar verlos ons van de boze.
Want van U is het Koninkrijk
en de kracht en de heerlijkheid
in eeuwigheid. AMEN.
We wensen elkaar de vrede. Wir wünschen einander Frieden.
Brot und Wein, Orgel / We delen brood en wijn, met orgelspel
Kurzes Dankgebet / Korte dankzegging
Lied: Komm, Herr segne uns / NLB 418
Komm, Herr, segne uns, dass wir uns nicht trennen,
sondern überall uns zu Dir bekennen.
Nie sind wir allein, stets sind wir die Deinen.
Lachen oder Weinen wird gesegnet sein.
God, schenk ons de kracht dicht bij U te blijven,
dan zal ons geen macht uit elkander drijven.
Zijn wij in U één, samen op uw wegen
dan wordt ons tot zegen lachen en geween.
Keiner kann allein Segen sich bewahren.
Weil du reichlich gibst, müssen wir nicht sparen.
Segen kann gedeihn, wo wir alles teilen,
schlimmen Schaden heilen, lieben und verzeihn.
Vrede, vrede laat Gij in onze handen,
dat wij die als zaad dragen door de landen,
zaaiend dag aan dag, zaaiend in den brede,
totdat in uw vrede ons hart rusten mag.
Wegzending en Zegen. Sendung und Segen.
Gezongen Amen Gesungen
Wilt u een online gift of aan een collecte geld geven?
